I specialise in Dutch-to-English creative and commercial translation, producing English that reads naturally while staying true to the tone and intent of the Dutch source text.
With over ten years’ professional experience, supported by a degree in English, a copywriting diploma and professional proofreading training, I combine linguistic accuracy with a strong writing instinct to deliver polished, engaging results.
My work includes novels, memoirs and screenplays, as well as brand copy, websites and training materials.
I also offer revision, review and post-editing of machine translation for clients who need existing English text refined and brought up to a professional standard.
If you have questions or would like to discuss a specific project, please feel free to send me a message.
Translation
Revision, Review
& Proofreading
Machine Translation
Post-Editing